На информационном ресурсе применяются cookie-файлы. Оставаясь на сайте, вы подтверждаете свое согласие на их использование.
Я конечно могу ошибаться, но было значение адюльтера как любовной связи между неравными по положению.
Причем не обязательно сексуальной и не обязательно между людьми несвободными.
Причем не обязательно сексуальной и не обязательно между людьми несвободными.
С мезальянсом не путаешь?..
Вытащила из ящика стола словарь иностранных слов 1955 года издания - там только одно значение - "супружеская измена".
Вытащила из ящика стола словарь иностранных слов 1955 года издания - там только одно значение - "супружеская измена".
презумпция
хикки
Это Вы скорее про мезальянс, по-моему.
А адюльтер, кажется, изначально - супружеская измена.
Гы. пока у меня Инет грузился, пол-БЗ уже отметились.
А адюльтер, кажется, изначально - супружеская измена.
Гы. пока у меня Инет грузился, пол-БЗ уже отметились.

Значит ошибаюсь.
*пометила в книжечке задание купить словарь иностранных слов*
*пометила в книжечке задание купить словарь иностранных слов*
презумпция
хикки
Главное, чтобы версия была новая.
А то вот, например, среди толковых словарей русского языка сейчас есть Ожегов и Шведова, а есть просто Ожегов. Так в этом последнем, несмотря на недавность выпуска, толкования устаревшие (времени самого Ожегова, т.е. 50-летней давности).

А то вот, например, среди толковых словарей русского языка сейчас есть Ожегов и Шведова, а есть просто Ожегов. Так в этом последнем, несмотря на недавность выпуска, толкования устаревшие (времени самого Ожегова, т.е. 50-летней давности).
Veritas
v.a.m.p.
Такой у меня есть (Ожегова) - занятный весьма.
Сейчас читают
Мир изменился! (часть 3)
75205
1001
Дозорить здесь(ночной).
119624
1002
Старо как мир...про женатых
132934
1065
Крыска
unreal
Словарей надо иметь много и разных :-)
(пялясь на два словаря по эсперанто и китайско-русский)
(пялясь на два словаря по эсперанто и китайско-русский)
Juliy Caesar
guru
А помоему ТС интересуецца как бы завести любовницу для мужа.. дабы он малость поотстал от неё. Тока вот незнает хорошо ли это будет или не очень. На ЩЕ то ей сказали шо муж опосля такога её наверняка со временем бросит, так она теперь здесь интересуецца, у бывалых... 

Оооо, эсперанто?
Вот бы взглянуть одним глазком.
Интересно на нем ктото разговаривает?
*вспомнила что где то лежал самоучитель по латыни, а так то только русские и английские словари в ассортименте*
Вот бы взглянуть одним глазком.
Интересно на нем ктото разговаривает?
*вспомнила что где то лежал самоучитель по латыни, а так то только русские и английские словари в ассортименте*
Juliy Caesar
guru
Китайско-русский с ироглифами?
И как ты его читаешь?
И как ты его читаешь?
Раньше были общества эсперантистов, переписывались люди... а как сейчас - не знаю. Всё, что я помню на сегодняшний момент - это то, что в этом языке нет исключений из правил :-) Зная корень слова и правила словообразования, всегда скажешь\напишешь правильно. Корни слов из европейских языков.
Крыска
unreal
Никак не читаю. Лежит в столе. От деда достался...
презумпция
хикки
Гы! Я одно время прикалывалась по словарям и разговорникам. У меня есть, среди прочих, словари идиш, цыганский, китайский тож. Эсперанто, правда, тока самоучитель.
Самый прикольные разговорники - видимо, суахили и арабо-немецкий (если учесть, что учила я английский).
Самый прикольные разговорники - видимо, суахили и арабо-немецкий (если учесть, что учила я английский).
презумпция
хикки
Советские синологи сделали китайцам транскрипцию, ага.
Крыска
unreal
да толку с неё... у них же интонационные ударения... а это только на слух...
презумпция
хикки
А интонация там тоже обозначена - над слогами. Знать, как звучит, конечно, надо. Их даже в нотах в учебниках приводят. Фигня, всего четыре тона :). С вьетнамским хужее - там их шесть.
Juliy Caesar
guru
Я общаюсь сейчас с китайской девочкой по аське - никаких ударений не заметил 

презумпция
хикки
А она Вам по-китайски говорит в аську, штоле?
Juliy Caesar
guru
А в аську разве говорят???
презумпция
хикки
Просто никак иначе, чем на слух, Вы эти тоны не определите. Отсюда и реплика.
Juliy Caesar
guru
Так как же китайцы всётаки точный смысл передают при письме? (а ведь они передают)
презумпция
хикки
Таки иероглифами. Но в словарях присутствует их латинизированная версия с указанием тона. И все равно есть иероглифы, которые звучат совершенно одинаково. Правда, зачастую они в некотором роде "однокоренные", хотя к китайскому языку это слово неприменимо. Т.е. эти иероглифы содержат в себе общие элементы, которые и дают (часто) схожее или одинаковое чтение, а также некоторое родство обозначаемых ими понятий.
Juliy Caesar
guru
Это в смысле как на компе, есть традиционная китайская раскладка клавиатуры, а есть упрощённая (латинизированная) ???
презумпция
хикки
Китайской клавиатуры я не видала, а пишмашинку китайскую видела, да. Забавная штука
Латинизация в данном вопросе не при чем. На самом деле это был радикальный проект, типа тех, когда среднеазиатов с арабской вязи на латиницу и потом кириллицу перевели, но с китайским номер не прошел. Правда, наиболее замудренные иегроглифы они упростили, чтобы элементов поменьше было.
А вот вьетнамцы латиницу больше используют. Уж и не знаю, почему. Так же у них слоговое письмо и тоны.
Латинизация в данном вопросе не при чем. На самом деле это был радикальный проект, типа тех, когда среднеазиатов с арабской вязи на латиницу и потом кириллицу перевели, но с китайским номер не прошел. Правда, наиболее замудренные иегроглифы они упростили, чтобы элементов поменьше было.
А вот вьетнамцы латиницу больше используют. Уж и не знаю, почему. Так же у них слоговое письмо и тоны.
onanymous
guru
Насколько я знаю, китайская клавиатура - QWERTY :-) Сначала на ней печатаются первые несколько символов латинской транскрипции, после чего всплывает окошко с набором иероглифов, отвечающих набранному тексту. Далее в этом окошке выбирается искомый иероглиф. В винде во всяком случае это организовано именно так.
Пилюля
Томэй ясность
Любовник.
Корень у этого слова хороший.
Если в отношении к человеку тоже этот корень присутствует, то пусть ОН (любовник, то есть) будет! :)))
( прикрыла голову)
Корень у этого слова хороший.
Если в отношении к человеку тоже этот корень присутствует, то пусть ОН (любовник, то есть) будет! :)))
( прикрыла голову)
презумпция
хикки
Интересно. Я ж говорю - видела только машинку печатную, а компутер китайский - нет.
Но бросить жалко - это три.......
Вот такая дилемма
Извини, Наташ... Я же видела его и тебя в лагере. Написала было здесь тебе свое мнение об этом, не спросивши, надо оно тебе или нет. Поэтому и стерла. Но ты меня поняла же, да?