В одном из сериалов главная героиня ненавидела слово "влажный". И ее изводили, специально повторяя раз за разом "влажный-влажный-влажный", а ее аж передергивало.
Моя подруга терпеть не может когда говорят "кУра" или "грЕча". И периодически ее вежливо спрашивают - ты что на обед будешь? Куру с гречей?
Я бешусь от дурацкого слова "клатч". Меня прям оно выводит из себя, настолько оно тупое как клацанье, а все вокруг так и трындят его - ой-ой, какой клатч!!!
И мне специально прислали вчера стихотворение - тише деточка не плач, я куплю те черный клатч...
Я смеялась и бесилась одновременно))))

Какие обычные слова вас раздражают?
Veritas
1. Позиционирование
2. "Лучшее предложение цены и качества" - когда о человеке такое говорят.
Veritas
Каких-то особых раздражающих слов нет)
Но хочу (сорри за легкий оффтоп)немного поделиться наблюдением над словами, использование которых подчинено ярко выраженному гендерному моменту. Например, слово "гадкий", по крайней мере в устной речи, используют почти исключительно женщины)
yxx
Я ни разу не сказала "гадкий". Почему?
yxx
Именно в такой форме - "гадкий"? Или однокоренные ("гадко" и пр.) тоже считаются?
Veritas
"Уникальный", "эксклюзивный". А ещё, когда русскими буквами записывают иностранные слова: "истеблишмент", "ресепшен", "промоушен" :bad:
gameover
Именно гадкий как прилагательное.
Veritas
Я бешусь от дурацкого слова "клатч". Меня прям оно выводит из себя, настолько оно тупое как клацанье, а все вокруг так и трындят его - ой-ой, какой клатч!!!
___________________________________
По крайней мере, они, наверное, знают, что означает слово, которое они твердят : )
Некоторые точно так же твердят о кластерах, о кластерном подходе и т.д... при этом на поверку выясняется, что они вообще не понимают, о чем говорят... но, тем не менее, следуют модным тенденциям : )
Yozha
А ещё, когда русскими буквами записывают иностранные cлова: "истеблишмент", "ресепшен", "промоушен"

Да, нелегко Вам, видимо, приходится в современном мире - с большим количеством заимствованных транслитерированных слов.

Они же на каждом шагу буквально - офис, бизнес, фитнес, пресс-релиз, менеджмент, доллар, кросс, спортсмен, нокаут, байт, хостинг, брифинг, мониторинг и так далее. Все эти слова - записанные русскими буквами иностранные (и это примеры только из английского).
Veritas
ой, я много слов терпеть не могу, вот, например, до кучи, тем паче, сытый(я сыта- ваще :bad:), АВТОручка, колготы... еще вспомню напишу.
А я не люблю, когда говорят "викеееенд". Больше пока что не помню.
Veritas
Точно... "кура" вместо "курица" и "баба" вместо "бабушка" мне активно не нравятся. Может быть потому что в семье так никогда не говорили...

Ухху: ты прав, "гадкий" и "мерзкий" обычно говорят женщины.
А мужчины как говорят об аналогичных людях\вещах\событиях?
Крыска
"кура" вместо "курица"
____________________________________
И тем не менее, кура - это правильно : ) хотя и реже употребимо, чем более обиходное "курица".


А мужчины как говорят об аналогичных людях\вещах\событиях?
__________________________________
Праативный : ))
Хотя я не ухх, конечно : )))
Крыска
Лет 100 назад в учебнике по товароведению лично читала: мясо куры I категории : ) Но врать не буду, в Ожегова, Даля, Брокгауза и Ефрона не заглядывала по этому поводу : ))
Lasurita
Вроде бы как раз наоборот: кура - это разговорное от курица.
Lasurita
Термины... вот "розлив" - это термин. А "на разлив" - в обычной речи. Так и с курями, наверное. "Куры" - это порода. А отдельно взятая особь - курица.
Крыска
"Куры" - это мн. число от, не поверишь, "курицы и петухи":)
Крыска
Вполне возможно, что это терминологическая разница... оттуда же, кстати и употребление слова "яйцо" в единственном числе, не смотря на любое их количество : )
НО! Говоря о курином мясе в кулинарном контексте, правильнее употреблять "кура", говоря о курице как об объекте живой природы - "курица".
Кура на обед - это в кулинарном смысле, согласись : )
gameover
Порода :-) А учитывая половые различия - курицы и петухи :-)

Взять пятерых петухов и назвать их курами, да? :-)
Крыска
А учитывая половые различия - курицы и петухи :-)
_______________________________
Куры и петухи : )
Lasurita
Вот пошла сейчас , не поленилась, достала свой любимый справочник рецептур для предприятий общественного питания. Курицы там :-)
Куры - это местечковое название. И Ушаков так пишет, кстати...
Veritas
меня раздражает когда слово "гламур" употребляют на мое ИМХО)) не к месту)))
Крыска
Не буду спорить, лень сегодня... но Брокгауза потом почитаю: ) или Ёжикова : ))
Крыска
Ну не порода, а род тогда уж, что ли...:)
Но вообще на Грамоте так и есть - что "куры" - "мн. ч. от курицы и петухи", чесслово.
Lasurita
Мне вот "тренд" ещё не нравится, когда вовсюда суют. И "инсайт".
Крыска
а мне "элитное". начиная от элитных пельменей и заканчивая элитным жильем в панельке.
gameover
Ну, род, вид (как там терминология эта, забыла), да.
Не порода, конечно же, это я прокосячила :-)

Типа "Кого держите?" - "Свиней, коров, кур". А сколько там именно коров (быков), боровов (свиноматок) или куриц (петухов), это уже детали.
Крыска
Не очень нравится, когда говорят "попал как кур во щи".
Ибо неправильно. )))
Быдло_Нск
А еще, когда говорят "свекла", вместо свёклы )))
Быдло_Нск
Свёкла и свекла, так же как твОрг и творОг - равноупотребимы.
Вот спорно насчёт буквы Ё.
Её ж вроде не было в языке.
Veritas
Ненавидеть - это как-то сильно сказано, но раздражает, например, слово "зыко".
Veritas
"словимся"
из молодежного сленга конечно, но бесит
Таша
Откуда оно взялось, интересно... тоже воровской жаргон?..
Быдло_Нск
То же самое, кстати, и в отношении поговорки об индюке: "Индюк думал-думал, да в ощип попал".
Lasurita
Свёкла и свекла, так же как твОрг и творОг - равноупотребимы.
Спорно. Уударение в словах всегда на букву "ё".
Так что свекла пролетает.
Быдло_Нск
Там беглое ударение. Как Вы произнесете, например свекольный цвет? Или свекольный салат? Не свёкольный же?
Крыска
Вот спорно насчёт буквы Ё.
Её ж вроде не было в языке.
Язык часто менялся, буквы появлялись и исчезали, но сейчас она есть в алфавите.
Lasurita
Не кур во щи, а кур в ощип.
Потому и не нравится )))
Быдло_Нск
Так что не нравится-то? Кур или ощип? : ))
Lasurita
А вот индюк как раз в суп попал :-)
Lasurita
Там беглое ударение. Как Вы произнесете, например свекольный цвет? Или свекольный салат? Не свёкольный же?
Так это в прилагательном Е.
В существительном - Ё.
Lasurita
Так что не нравится-то? Кур или ощип? : ))
Кур, который во щи какие-то попадает регулярно )))))
Наверное, еще и с перьями...
Lasurita
Ну он же однозначно написал, что именно "не очень нравится". В самом первом своем посте.
Быдло_Нск
Так это в прилагательном Е.
В существительном - Ё.
____________________________________
Кто сказал? :улыб:В современном языке свёкла и свекла - равноупотребимы :yes.gif:
Быдло_Нск
Наверное, еще и с перьями...
_____________________________________
Лишь бы не с пёрьями...