Мадам Помпадур
v.i.p.
ой, посмотрите на городских!
Недавно с пальмы слез, а туда же.
Прочитают одну книжку, выучат автора и талдычат на всех углах "Я мол де Набогова читаю, Бальмонта и Постернака".
п.5. Предупреждение
Тычет он мне тут.
Недавно с пальмы слез, а туда же.
Прочитают одну книжку, выучат автора и талдычат на всех углах "Я мол де Набогова читаю, Бальмонта и Постернака".
п.5. Предупреждение
Тычет он мне тут.
McBurns
gold Няmster
Гы!
Я еще кино сматрел.
Два![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Я еще кино сматрел.
Два
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
1 Мельников-Печерский
2 Бажов
3 Булгаков
из современных бы выделила раннего Лимонова
2 Бажов
3 Булгаков
из современных бы выделила раннего Лимонова
Булгаков, да, точно.
Я еще Владислава Крапивина вспомнила.
Я еще Владислава Крапивина вспомнила.
О! Кстати да!В этот список обязательно Бажова надо. Обязательно!
А вот у Балгакова речь не как "реченька бежит". У него эмоциональный язык что ли... сам язык волнообразный
А вот у Балгакова речь не как "реченька бежит". У него эмоциональный язык что ли... сам язык волнообразный
Сейчас читают
Ночной дозор
128572
1043
Тети, поясните
28465
370
Сложности заключения брака в среднем возрасте.
3777
63
Ну к Лермонтову тоже привыкнуть надо, поначалу спотыкаш получается.
Я вот насчет идеала языка вообще затрудняюсь. Что то читается легко и просто, что-то сложно, но интересно... как тут идеал вычленить?!
Я вот насчет идеала языка вообще затрудняюсь. Что то читается легко и просто, что-то сложно, но интересно... как тут идеал вычленить?!
У Толстого, особенно позднего, чудовщно корявый язык, читать его, с этой точки зрения, - тяжкий труд.Последствия контузии... ага. Безумный был, бедный, почти совсем безумный.
Севастопольские рассказы последне, что можно читать, с точки зрения языка)))
О рейтинге:
язык очень разный у многих достойнейших)
Пушкин вне рейтингов.
С точки зрения виртуозности и образности, многослойности и точности слова и метафоры и других языковых приемов:
Гоголь
Набоков
Платонов
Булгаков
Паустовский
(можно переписать в любом порядке)))
на первый
Булгаков
Куприн
Достоевский
для меня
Булгаков
Куприн
Достоевский
для меня
Гоголь — это да. Молодец.
Хоть и из хохляндии, а по-русски думал![:миг:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/wink.gif)
Хоть и из хохляндии, а по-русски думал
![:миг:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/wink.gif)
Как спец по Достоевскому:
у него ужасающий язык и стиль.
Поток сознания, иногда необработанный, небрежные (только бы передать последовательность событий, сильно притянутую за уши) или изматывающие описания.
Одно только это: "...он улыбнулся хитрой длинной улыбкой...", повторенное раз сто в его романах, доводит меня до тошноты. Да...
Дискурс - это да, интересный и сложный, но это несколько другое.
у него ужасающий язык и стиль.
Поток сознания, иногда необработанный, небрежные (только бы передать последовательность событий, сильно притянутую за уши) или изматывающие описания.
Одно только это: "...он улыбнулся хитрой длинной улыбкой...", повторенное раз сто в его романах, доводит меня до тошноты. Да...
Дискурс - это да, интересный и сложный, но это несколько другое.
да они там на 90% по русски думают)
я не лингвист, спорить не стану, написала свои ощущения)
Я не лингвист, но чем Пушкин с точки зрения языка выше рейтингов - с удовольствием послушал бы.
Про Гоголя совсем забыл. Гоголь будет третьим вместо Солженицына.
Набоков
Бунин
Гоголь.
Про Гоголя совсем забыл. Гоголь будет третьим вместо Солженицына.
Набоков
Бунин
Гоголь.
А в меня Достоевский прямо впитывается, когда я в сильно расстроенном состоянии. Полудепрессивном. ![:dnknow:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/dntknw.gif)
![:dnknow:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/dntknw.gif)
У Достоевского завораживает мысль, когда удается её уловить)
Он больше мыслитель и психолог)
Он больше мыслитель и психолог)
на размытость понятия "идеал" я и намекалСтереотипность - все слишком привыкли воспринимать ваши мысли исключительно как стеб.
svetlashka
guru
язык Достоевского, может быть, и ужасающий..для многих, но мне так нравилось читать его..
один из моих любимых писателей)
на первый
Тургенев
Куприн
Пикуль
а вот Чехова не всегда понять могу ((
и читать его мне тяжело((
один из моих любимых писателей)
на первый
Тургенев
Куприн
Пикуль
а вот Чехова не всегда понять могу ((
и читать его мне тяжело((
С точки зрения виртуозности и образности, многослойности и точности слова и метафоры и других языковых приемовО! Заметь, как по-разному можно понимать предложение классифицировать по "языку"! Я-то совсем другой смысл вкладывал...
да мысль иногда сложно уловить с ходу, но так интересно ее искать, да и само изложение такое вязкое что ли ммм...) мне нравится)
Как спец по Достоевскому:
у него ужасающий язык и стиль
____________
Очень здорово именно над этим постебался Сорокин в "Голубом сале")
у него ужасающий язык и стиль
____________
Очень здорово именно над этим постебался Сорокин в "Голубом сале")
Это я могу тебе сказать, почему)
Проза Пушкина - высшее достижение русского языка как средства для создания мира из сознания писателя.
Пушкин говорит тем языком, которым говорил бы Бог, если бы он захотел не создать мир в реальности, а просто рассказать нам о нем))
Там, где Гоголю и тем более, Достоевскому-Толстому нужны абзацы и страницы, чтоб передать 2/3 из того, что они считают миром (то есть, того, что они видят и ощущают внутри себя как мир и его связи) - Пушкин обходился парой слов или парой строк.
Пушкин достиг такой точности и такого единственно верного подбора слов и их отношений в предложении, какого в последствии не было ни у кого (разве что в поэзии... Мандельштам, может быть, приблизился...).
У Пушкина слова подобраны так, что нет НИЧЕГО лишнего, а те, что есть, так звучат в гармонии смысл-звук-образ, что всего из нескольких слов создается картина почти невозможной глубины, осязаемости и смысловой наполненности...
Его глаголы настолько точны и уместны, что действие становится окрашенным и плотным...
Язык Пушкина лишен красивости и до краев наполнен красотой естественной жизни и предельной искренностью бытия...
Вот... Я немножко попыталась рассказать о языке Пушкина и почему он вне конкуренции)))
Но Я люблю и красивые, декорированные языки, люблю те стили, которые создают театральную, художественную картину мира, усиливая оттенки и акцентируя, переставляя детали жизни)
В этом свой шарм.
Набоков, вот... или Сорокин.
Их язык как алмаз в причудливой, или шикарной, или простой, или оригинальной огранке)))
Сплошное удовольствие прикоснуться и насладиться))
Но Пушкин все равно выше...
Проза Пушкина - высшее достижение русского языка как средства для создания мира из сознания писателя.
Пушкин говорит тем языком, которым говорил бы Бог, если бы он захотел не создать мир в реальности, а просто рассказать нам о нем))
Там, где Гоголю и тем более, Достоевскому-Толстому нужны абзацы и страницы, чтоб передать 2/3 из того, что они считают миром (то есть, того, что они видят и ощущают внутри себя как мир и его связи) - Пушкин обходился парой слов или парой строк.
Пушкин достиг такой точности и такого единственно верного подбора слов и их отношений в предложении, какого в последствии не было ни у кого (разве что в поэзии... Мандельштам, может быть, приблизился...).
У Пушкина слова подобраны так, что нет НИЧЕГО лишнего, а те, что есть, так звучат в гармонии смысл-звук-образ, что всего из нескольких слов создается картина почти невозможной глубины, осязаемости и смысловой наполненности...
Его глаголы настолько точны и уместны, что действие становится окрашенным и плотным...
Язык Пушкина лишен красивости и до краев наполнен красотой естественной жизни и предельной искренностью бытия...
Вот... Я немножко попыталась рассказать о языке Пушкина и почему он вне конкуренции)))
Но Я люблю и красивые, декорированные языки, люблю те стили, которые создают театральную, художественную картину мира, усиливая оттенки и акцентируя, переставляя детали жизни)
В этом свой шарм.
Набоков, вот... или Сорокин.
Их язык как алмаз в причудливой, или шикарной, или простой, или оригинальной огранке)))
Сплошное удовольствие прикоснуться и насладиться))
Но Пушкин все равно выше...
"За Родину! За Сталина!" (с)
Чет навеяло :))
Чет навеяло :))
За Пушкина, как наше все. )))
Сквот, спасибо, идею понял. Из под твоего пера она выглядит вполне органично.
Сквот, спасибо, идею понял. Из под твоего пера она выглядит вполне органично.
Пушкин - наше фсе!!!
![:respect:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/respect.gif)
(*встала рядом на трибуну*)
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
![:respect:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/respect.gif)
![:respect:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/respect.gif)
![:respect:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/respect.gif)
(*встала рядом на трибуну*)
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Безотносительно очередности
Волошин, Бунин , Толстой.
Волошин, Бунин , Толстой.
Гомер - наше ничто.
Байрон - наше никуда.
Шолом-Алейхем - наше "ой-вэй".![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Байрон - наше никуда.
Шолом-Алейхем - наше "ой-вэй".
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Ах, да!
Из поэтических языков Волошин очень, очень мне...
Но Мандельштам для меня вне конкуренции...
Только он смог словом остановить время, дав его самый точный и самый вкусно-осязаемо-обонятельный образ))
Золотистого меда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
"Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьбы занесла,
Мы совсем не скучаем!" И через плечо поглядела...
И еще их этого же стихотворения:
"Ну а в комнате белой, как прялка, стоит тишина
Пахнет уксусом, пылью и старым вином из подвала..."
"И покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Одиссей возвратился - пронстранством и временем полный"
Или:
"Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины..."
Остановите меня!!!
![:ха-ха!:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/grin.gif)
Из поэтических языков Волошин очень, очень мне...
Но Мандельштам для меня вне конкуренции...
Только он смог словом остановить время, дав его самый точный и самый вкусно-осязаемо-обонятельный образ))
Золотистого меда струя из бутылки текла
Так тягуче и долго, что молвить хозяйка успела:
"Здесь, в печальной Тавриде, куда нас судьбы занесла,
Мы совсем не скучаем!" И через плечо поглядела...
И еще их этого же стихотворения:
"Ну а в комнате белой, как прялка, стоит тишина
Пахнет уксусом, пылью и старым вином из подвала..."
"И покинув корабль, натрудивший в морях полотно,
Одиссей возвратился - пронстранством и временем полный"
Или:
"Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины..."
Остановите меня!!!
![:ха-ха!:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/grin.gif)
"– Ты зачем ребенка раскрыл? – спросил Чиклин. – Остудить хочешь?
– Плешь с ним, с твоим ребенком! – сказал активист.
Жачев поглядел на Чиклина и посоветовал ему:
– Возьми железку, какую из кузни принес!
– Что ты! – ответил Чиклин. – Я сроду не касался человека мертвым оружием: как же я тогда справедливость почувствую?
Далее Чиклин покойно дал активисту ручной удар в грудь, чтоб дети могли еще уповать, а не зябнуть. Внутри активиста раздался слабый треск костей, и весь человек свалился на пол; Чиклин же с удовлетворением посмотрел на него, будто только что принес необходимую пользу. Пиджак у активиста вырвался из рук и лежал отдельно, никого не покрывая.
– Накрой его! – сказал Чиклин Жачеву. – Пускай ему тепло станет.
Жачев сейчас же одел активиста его собственным пиджаком и одновременно пощупал человека – насколько он цел.
– Живой он? – спросил Чиклин.
– Так себе, средний, – радуясь, ответил Жачев. – Да это все равно, товарищ Чиклин: твоя рука работает, как кувалда, ты тут ни при чем.
– А он горячего ребенка не раздевай! – с обидой сказал Чиклин. – Мог чаю скипятить и согреться." (с)
– Плешь с ним, с твоим ребенком! – сказал активист.
Жачев поглядел на Чиклина и посоветовал ему:
– Возьми железку, какую из кузни принес!
– Что ты! – ответил Чиклин. – Я сроду не касался человека мертвым оружием: как же я тогда справедливость почувствую?
Далее Чиклин покойно дал активисту ручной удар в грудь, чтоб дети могли еще уповать, а не зябнуть. Внутри активиста раздался слабый треск костей, и весь человек свалился на пол; Чиклин же с удовлетворением посмотрел на него, будто только что принес необходимую пользу. Пиджак у активиста вырвался из рук и лежал отдельно, никого не покрывая.
– Накрой его! – сказал Чиклин Жачеву. – Пускай ему тепло станет.
Жачев сейчас же одел активиста его собственным пиджаком и одновременно пощупал человека – насколько он цел.
– Живой он? – спросил Чиклин.
– Так себе, средний, – радуясь, ответил Жачев. – Да это все равно, товарищ Чиклин: твоя рука работает, как кувалда, ты тут ни при чем.
– А он горячего ребенка не раздевай! – с обидой сказал Чиклин. – Мог чаю скипятить и согреться." (с)
![:live:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/live.gif)
бла бла бла...
*показывает ладошкой крякающую уточку*
Не люблю стихи с длинными строками. Наворочают, потом думай откуда с какого предложения слово и вообще че к чему.
*показывает ладошкой крякающую уточку*
Не люблю стихи с длинными строками. Наворочают, потом думай откуда с какого предложения слово и вообще че к чему.
Ну разве что так. ![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Мандельштам порой умудрялся и без изысков подать свои произведения.
"Жил Александр Герцевич -
Еврейский музыкант,
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант.
И всласть с утра до вечера,
Заученную в хруст,
Одну сонату вечную
Твердил он наизусть!"
Но все равно очень сочно "соната, заученная в хруст".
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Мандельштам порой умудрялся и без изысков подать свои произведения.
"Жил Александр Герцевич -
Еврейский музыкант,
Он Шуберта наверчивал,
Как чистый бриллиант.
И всласть с утра до вечера,
Заученную в хруст,
Одну сонату вечную
Твердил он наизусть!"
Но все равно очень сочно "соната, заученная в хруст".
Ох... какое наслаждение!!!
Спасибо, надо срочно перечитать)
И зачем нам оргазм...
(*задумалась*)
Спасибо, надо срочно перечитать)
И зачем нам оргазм...
(*задумалась*)
"И зачем нам оргазм..." - конечно. Лучше совместное чтение стихов Пастернака![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
Да, кстати, Еч, Сорокина сложно назвать писателем. В первую очередь он ди-джей.
ААААА!!! Ильфа, то нашего, с Петровым забыл!!!
Вот кого люблю, так люблю))) Что ни фраза, то в мрамор!
Вот кого люблю, так люблю))) Что ни фраза, то в мрамор!
Возможна и такая точка зрения. Но в своих последних книгах "Один день...", "Сахарный Кремль" он уже даже ни ди джей, а Герцен, бьющий в Колокол
бла бла бла...Извините)))
*показывает ладошкой крякающую уточку*
Испортила тут воздух - стерильный и дезодорированный душистым гламурным языком БЗ-шников)))
(*пошла тихо оргазмировать от "говна" в одиночестве)) Типа, из говна вышла - в говно и ушла!*)
(Злорк, это слово я впервые прочла у Ленина, так что звездочки не ставлю)))
Булгаков
Чехов
Булгаков
Чехов
Маяковский (лирический)
а вообще поэтов много..
Чехов
Булгаков
Чехов
Маяковский (лирический)
а вообще поэтов много..
Он - Царь-колокол, с Герценом вместо языка.
Лучше по очереди: оргазм от Пастернака - оргазм от любви, оргазм от Моцарта, оргазм от отбивной с греческим салатом... и так далее))
(Дано мне тело - что мне делать с ним,
Таким любимым и таким моим!!!)
Ну, ясно, что делать...![:смущ:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/blush.gif)
![:tease:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/tease.gif)
(Дано мне тело - что мне делать с ним,
Таким любимым и таким моим!!!)
Ну, ясно, что делать...
![:смущ:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/blush.gif)
![:tease:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/tease.gif)
Язык близок к идеалу - это как?
----------------------
Оспидя, ну че неясного?)) Идеал - собственное представление о том, как надо другим.))))
И это.. не надо про "проще читать". Я пробовала читать донцову, я знаю. К середине книжки я совершенно перестаю понимать, про что речь. в чем интрига, и вообще кто на ком стоял. Поэтомк дальше я четаю как шизофренический бред, хохоча. )))
----------------------
Оспидя, ну че неясного?)) Идеал - собственное представление о том, как надо другим.))))
И это.. не надо про "проще читать". Я пробовала читать донцову, я знаю. К середине книжки я совершенно перестаю понимать, про что речь. в чем интрига, и вообще кто на ком стоял. Поэтомк дальше я четаю как шизофренический бред, хохоча. )))
БЗ сегодня заходится в пароксизме оргазма... То ли присоединиться?
Давай-давай... со всеми... на счет "три"!
(Вспомнила, как читала у Довлатова про коллективно онанирующих зеков в бараке...)
![:шок:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/shocked.gif)
(Вспомнила, как читала у Довлатова про коллективно онанирующих зеков в бараке...)
![:шок:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/shocked.gif)
Да вообще. Я уж им и Ильфа с Петровым подсунул, нет, все равно Пастернака тащат сюда!