Надпись
982
3
Больше топиков на БЗ, умных и д...разных, короче.
Только сейчас перевела надпись на майке, которую купила в Германии "to want , to need, to be "

"Хотеть, нуждаться, быть" ? :-)))) Это как понимать...Вот думаю, похабная эта надпись или нет...уж больно майка красивой расцветки...
Ещё в юности модно было в пионерском лагере щеголять майками с надписями, так вот у меня была майка рекламная (но этого никто не знал) с надписью "Pollena"........ ох и натерпелась я от пацанов....))))))
Тигирька
Ничего предосудительного. Нуждаться - в смысле испытывать потребность, необходимость.
не люблю такие майки... на незнакомом языке не купила бы никогда :-)
а то вдруг бы там было написано что-нибудь типа "Я тупая самка бабуина"...
Тигирька
Некогда подобной "похабщиной" один пузатый дядька весь Новосибирск исписал - "хочу, могу и буду"...