Мура ка ми
22066
66
Артём
Рю оказалась женщиной (по некоторым сведениям)
Но не к тому...
Ваше мнение о новых книга Мурыками?

Страна чудес без тормозов

К Югу от границы, к Западу от солнца

Призраки Лексингтона

Хроники заводной птицы

Стоит ли покупать? (Вот в чем вопрос)
Заводит ли?...

Но самое красивое.. "Слушай песню...."
fima.fr
стоит. если нравится всё предыдущее, то стоит.
Arriver
Интересно... ну не все нравится... не совсем все...
Но можете ли рассказать почему стоит??? Что в этих книгах странного или интересного???
Про границу мне что-то рассказывали... а о других я вообще ничего не знаю (выпал из жизни)...
fima.fr
Мне нравится в Х.М. то, что он пишет как будто для меня, мне интересна его рефлексия и когда-то я знала человека, у которого были похожие мысли.
"Чудеса..." фантастический роман не совсем в стиле Х.М., я и мама умудрились параллельно одну и ту же книгу(около 600 стр) за два дня прочитать))))
fima.fr
А вы поддались моде и прочитали?
чегой-то мода до нас доходит с опозданием в три года ? Именно тогда я впервые прочел "Девушка из Ипанемы", "Принцессе, которой уже нет" в интернете

Меня недавно заинтересовала "Бродяги Дхармы" Джека Керуака
fima.fr
Ну и как "Норвежский лес"??? ВОт тут кто-то хотел даже поменяться... чтобы прочитать.... (Вопрос к читающим форум!)
fima.fr
"Норвежский лес" - очень грустно, но читается легко. Наверно даже легче чем "Охота.." и "Дэнс..". Если хочешь у кого-то взять почитать - то обращайся в "Обмен" :ухмылка:
fima.fr
Бери "Хроники" и не сомневайся, познакомишься с человеком из кошмаров - На(о)бору Ватая, долго просидишь в колодце и перестанешь искать смысл жизни. А если ты сейчас делаешь ремонт, так это вообще самая лучшая книга. Не в смысле практических советов по укладке кафеля, а просто "Хроники" - незаменимая вещь на перекуре.
the_nobody_one
Может, к японской литературе надо с особыми мерками подходить, но мне Мураками не понравился... С таких тем начинает: Человек-овца. вечное, астральное - и всё развязывается мелодрамой. Будто сил не хватило...
Мураками все же не японская литература, а больше западная :ухмылка:. и поэтому развязка такая.
Просто Так
Рю Мураками совершенно не похож на Харуки. Все оттенки голубого мне не понравились, слишком уж жестко и порно. А вот 69 вполне :улыб:Но никакой философии, притчи я лично там не нашла, что тоже неплохо :миг:
Ech_Aleks
Дочитал "Хронику заводной птицы". Из-за того, что читал Мураками почти подряд, постоянное состояние, что уже это читал. Повторение мыслей, образов, сюжетов и имен. Наверно не надо так читать все сразу. Действие как бы перетекает из одной книги в другую. Но "Хроники..." наверно самая лучшая на мой взгляд книга Муруками. Правда заставляет думать. Не ясно, что же случилось с отцом Корицы, но ведь это его сердце было закопано под деревом. Почему то мне казалось, что в конце книги он заговорит. Ни где раньше не читал, что чувствует мужчина, когда от него внезапно уходит любимая жена,его переживания, мысли ..... Начинаешь примерять к себе...
Ech_Aleks
Да, "Хроники..." - классная вещь. Это была моя первая книга Мураками, которую у него прочитала, купив почти случайно. Так и осталась самой любимой:улыб:
Anela
На последнего.
Вот снова взялся за Мураками. Соскучился :ухмылка:. Было грустное настроение вот и прочитал его рассказ "Принцессе, которой не больше нет" . Хоть вроде бы и повтор, все уже почти встречалось в его книгах, но почему то снова задевает и не оставляет равнодушным.
Ech_Aleks
Не удержался ;). Для любителей Мураками кусочек его новой книги -
С любезного разрешения издательства «ЭКСМО» публикуем отрывок из новой книги японского писателя.




В конце января в магазинах появится несколько запоздавшая к праздникам книга Харуки Мураками «Рождество Овцы». В ней живой полуклассик предстает в новой ипостаси – детского сказочника.
Главный герой, наш старый знакомый Человек-Овца умудрился накануне Рождества угодить под проклятье. Невезение на этом не закончилось – впереди еще много неприятностей. Мураками остается верен себе – несмотря на откровенные отсылки то к Астрид Линдгрен, то к Льюису Кэрроллу, сказка получилось очень японской. В немалой степени это заслуга известной японской художницы Сасаки Маки, которой писатель предложил оформить свою книгу.




Он слегка проголодался и потому решил передохнуть и съесть один пончик.

Овца уже его дожевывал, когда за спиной послышалось:

– Здравствуйте, Дяденька-Овца!

– Здравствуйте!

Он оглянулся и увидел двух Сестер-Близняшек. На одной была майка с номером «208», а у другой на майке виднелся номер «209».

Если не считать разных номеров, похожи они были как две капли воды.

– Привет, Близняшки! – сказал Овца. – Давайте есть пончики вместе!

– Ух ты, как здорово! – воскликнула Близняшка с номером 208.

– Да, на вид они вкусные! – подхватила та, что с номером 209.

– Еще бы не вкусные! Я их сам делал!

Тогда Близняшки сели рядом с Человеком-Овцой и они втроем, причмокивая, стали есть пончики.

– Спасибо, – сказала 209-я.

– Первый раз в жизни ем такие вкусные пончики! – сказала 208-я.

– Вот и хорошо! Кстати, вы случайно не знаете, как снять с меня проклятие? Я слышал, только стоит сюда прийти…




– Бедненький! – воскликнула 208-я.

– Наверное, нелегко жить с проклятием? – спросила 209-я.

– Жутко тяжело! – вздохнул Овца.

– А что если спросить у Тетушки-Кайры? – предложила 208-я 209-ой. – Тетушка-Кайра, пожалуй, должна знать!

– Точно! Кому же как не ей знать о проклятиях! – поддержала 209-я.

– Тогда отведите меня скорее к этой самой Тетушке-Сайре, а? – попросил Человек-Овца.

– Не сайре, а кайре! – хихикнула 208-я.

– Тонкоклювой! – уточнила 209-я.

– Не путай, кайра и сайра – совсем разные вещи! – тоном школьной учительницы произнесла 208-я.

– Вот именно! – поддакнула 209-я.

– Простите, простите! – извинился Овца. – Не могли бы вы меня отвести к этой самой Тетушке-Кайре?

– Запросто! – воскликнула 208-я.

– Идите за нами, – велела Человеку-Овце 209-я.

И Овца вместе с Сестрами-близняшками зашагал по лесной тропинке.



По пути Сестры запели песню:

Будь у ветра двойник,

На восток бы он дул и на запад.

Будь у ветра двойник,

Он налево-направо бы дул…

Так они шли минут десять-пятнадцать, пока не закончился лес и, насколько хватало глаз, не раскинулось синее море.

– Видите хижину на вершине вон той скалы? Это дом Кайры, – показала пальцем 209-я.

– А нам дальше нельзя – мы не можем уходить из этого леса.

– Большое вам спасибо! Вот уж выручили! – поблагодарил их Овца и достал из ранца еще по одному свитому пончику.

– Спасибо и вам, Дяденька-Овца! – сказала 208-я.

– Хорошо, если получится снять проклятие, – добавила 209-я.




Непростая это была задача – добраться до дома Кайры. Неприступно возвышались скалы, а от дороги осталось одно название. Вдобавок ко всему Человека-Овцу, изо всех сил карабкавшегося по скале, норовил сдуть сильный ветер.

– Хорошо Кайре – она умеет летать. Ей бы побывать в шкуре тех, кто ходит пешком, – бурчал себе под нос Овца.

Он с грехом пополам взобрался на вершину скалы и постучал в дверь Кайры.

– Что нужно? Деньги за газеты? – громыхнул из дома раскатистый голос.

– Нет. Это я – Человек-Овца…

– Так и чего тебе от меня нужно? – Голос был резкий, похожий на крик кайры.

– Сущий пустяк. Откройте, пожалуйста, дверь!

– Что – правда не за деньгами?

Дверь внезапно распахнулась, и выглянуло лицо Тетушки-Кайры. Тетушка была очень высокого роста, а кончик клюва у нее был острым, как кирка.

– Сестры-близняшки сказали мне, что Тетушка-Кайра знает, как снимать проклятия, - промолвил, дрожа от страха, Человек-Овца. Как тут не бояться: клюнь его слегка Кайра таким огромным клювом в макушку – сразу дух вон.

Тетушка посмотрела подозрительно на Овцу в упор, а затем сказала:

– Ну, заходи. Выкладывай, что у тебя там.



В доме царил жуткий беспорядок. Весь пол в пыли, на столе – толстый слой соуса, в углу – переполненное мусорное ведро.

И овца рассказал по порядку все, что с ним приключилось до сих пор.

– Хорошего мало, – сказала Кайра. – Ты вышел не из того выхода.

– Что же мне, возвращаться обратно?

– Бесполезно! Обратной дороги уже нет, - покачала клювом Кайра. – Но я могу посадить тебя на спину и отвезти в то место, где проклятие с тебя снимется.

– Вот было бы хорошо! – обрадовался Овца.

– Правда, ты для меня тяжеловат, – осторожно заметила Тетушка-Кайра.

– Я совсем не тяжелый! Всего-навсего сорок два килограмма, – сказал Овца, занизив себе вес на три кило.

– Ладно, давай сделаем так, – предложила Кайра. – Приберешься в этой комнате – отвезу тебя в нужное место.

– Согласен.



Но Человеку-Овце потребовалось немало времени, что бы навести порядок в жилище Кайры. Еще бы – здесь не прибирались уже несколько месяцев! Овца вымыл грязную посуду, протер стол, пропылесосил пол, выстирал полотенца, собрал и выбросил весь мусор. А когда закончил работу, почувствовал, что сильно устал.

– Сплошные беды на мою голову из-за этого проклятья! – потихонечку, чтобы не услышала Кайра, ворчал Овца.

– Ну-ка, посмотрим!.. Молодец, хороший порядок навел! – похвалила его довольная Тетушка-Кайра. – Примерно так и нужно прибираться в доме.

– Теперь вы отвезете меня в то место?

– Конечно! Я свое слово держу. Забирайся на спину!

Не успел Овца влезть Кайре на спину, как птица взмыла в небо. Овца впервые в жизни летел по небу, поэтому крепко впился ей в шею.

– Эй, ты же меня задушишь! Не сжимай мне шею так сильно! Я не могу дышать, – закричала Кайра.

– Простите, пожалуйста, – извинился Овца.

С неба открывался изумительный пейзаж. Насколько хватало глаз, плескались зеленый лес и темно-синее море, а между ними тянулся поясок белого песка. То был великолепный пейзаж!

– Красиво, – сказал Овца.

– Правда? Посмотришь на такое каждый день – надоест, – ответила Кайра, поскучнев лицом.



Как бы проверяя крылья, с Овцой на спине, Кайра облетела свой дом несколько раз и камнем плюхнулась на лужайку в считанных метрах от него.

– Что случилось, тетушка? Вам плохо? – разволновался Человек-Овца.

– Кто тебе такое сказал, а? – разминая затекшую шею, поинтересовалась Тетушка-Кайра. – С чего бы это мне стало плохо? Или ты не знаешь, что в этой округе я – сама бодрость?

– Я просто подумал, вы спустились в таком месте…

– Так это и есть то самое место!

– Как же? Мы не улетели от дома и на сто метров! – изумился Овца. – Зачем было сажать меня на спину, если досюда можно запросто дойти пешком?

– Тогда б ты не прибрался у меня в доме.

– Ну, допустим.

– К тому же я и не говорила, что лететь далеко. Просто предложила тебе сесть на спину.

– И это верно, – сокрушенно вымолвил Овца.

И Тетушка-Кайра, хохоча, поднялась в небо и полетела домой.

Овца огляделся и посреди лужайки увидел одинокое дерево. Вдоль его ствола свисала веревочная лестница. Больше идти было некуда и он решил забраться наверх
Ech_Aleks
Появилось сообщение, что вышла новая книга Мураками "Мой любимый "sputnik" . Кто-нибудь читал её?
Ech_Aleks
На последнего!
Прочитал половину книги "Мой любимый "sputnik"". Вначале достает перевод Натальи Куниковой, отличается по стилю от других переводов ранних книг Мураками, но потом привыкаешь. Жалко, что успел прочесть только до половины, пришлось отдать, но книга хорошая, обязательно дочитаю.