Помогите опознать...
2128
3
Эээ вроде "книжный мир" наиболее подходящая рубрика.
Помогите опознать стихотворение.

Во константинополе есть большей фонтан
Улыбается фонтанам византийский султан
Смех его знак радости предвестник беды
Колеблет чёрный лес лес его бороды
Изгибает полумесяцем кроваво-красный рот
Серединным морем мира завладел султанский флот
Белоснежная Италия от страха чуть жива
В Адриатике ждёт гибель Веницейского льва
У христианских королей папа ради Христа
Молит войско для спасения святого Креста

В стихотворении могут быть ошибки(давно я его читал). Автор вроде как англичанин, не современный, и как бы это не отрывок из более крупного произведения. Почемуто вспоминается Лепанто??? Чьё стихотворение, что за произведение
vergen
White founts falling in the courts of the sun,
And the Soldan of Byzantium is smiling as they run;
There is laughter like the fountains in that face of all men feared,
It stirs the forest darkness, the darkness of his beard,
It curls the blood-red crescent, the crescent of his lips,
For the inmost sea of all the earth is shaken with his ships.
They have dared the white republics up the capes of Italy,
They have dashed the Adriatic round the Lion of the Sea,
And the Pope has cast his arms abroad for agony and loss,
And called the kings of Christendom for swords about the Cross....

Это Гильберт Кийт Честертон, "Лепанто". Чей это перевод не помню. Оригинал ЗДЕСЬ
PN
Не знаю, правильно или нет вспомнил, но сдается мне, что перевод сделан Вячеславом Ивановым.
Может, ошибся...