Бравый солдат Швейк от Комсомольской правды
5840
10
Случайно увидел Швейка в киоске Роспечати, красивое издание в полиэтилене, так как у меня дома еще советское издание, то решил взять в новом, красивом. Купил и поразился, роман только до половины, т.е. 2 части из 4, причем отсутствуют последние несколько абзацев 2 части. Перевод тоже не радует, плюс никакого оглавления и комментариев. В общем выбросил 99 рублей на помойку, так как даже подарить полромана кому-нибудь нельзя, если только человеку, который его просто на полку поставит. Написал на эту тему на сайте Комсомольской правды, но это сообщение не прошло модерацию. В общем, народ, не повторяйте мою ошибку и не покупайте)
hard_drugs
activist
Ого. Спасибо что написали, буквально вчера когда увидела тоже подумала, что свою старенькую можно сменить, за такие-то деньги.
какая газета - такая и книга...
вот швейка от Ъ наверное можно было бы брать смело )))
да и киоск газетный - тот еще продавец книг!
вот швейка от Ъ наверное можно было бы брать смело )))
да и киоск газетный - тот еще продавец книг!
Хоть 2, хоть 4 части, а всё равно ,к великому сожалению, роман остался незаконченным...
Маркетинговый ход?
Через месяц во всех киосках объява: " Продолжение рамана Гашека! Тока у нас! Тока у желтой КП!"
И очереди купивших неоконченный роман...
![:eek:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/eek.gif)
![:ха-ха!:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/grin.gif)
И очереди купивших неоконченный роман...
Я тоже вначале понадеялся, что будет хотя бы в 2 томах, как у них вышел граф Монте-Кристо в самом начале, но, увы, http://kp.ru/daily/25638/802696/ вот список всего, что они издали, второго тома не видно, да и в самой книге, что роман не полный, не написано. На этой же страничке им писал, но сообщение не прошло модерацию, как видно, ее проходят только славословия в их адрес. Конечно, ни одной другой книги из их серии я покупать уже не буду.
И очереди купивших неоконченный роман...Кстати, в Чехии были поптыки "дописать" Швейка (его пребывание в русском плену). Одну я даже читал (в русском переводе, естественно). Крайне слабо (не только по сравнению с Гашеком, но и по сравнению со средним уровнем чешской сатиры).
Слышал про такое, но не читал. Похоже, графоманам не дает спокойно спать ни одна классическая книга (разве что Льва нашего, Толстого, не трогали) - на "Унесенные ветром" вообще чуть не сотню продолжений написали (и продали ведь!), но только одно продолжение критики признали более-менее соответствующим первоисточнику по стилю и языку...
"Пьер и Наташа" (не анекдот, а роман в 2 томах). ![:ухмылка:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smirk.gif)
![:ухмылка:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smirk.gif)
Даже смотреть не буду ссылку...
Возможно, Гоголь предвидел подобное в будущем, поэтому, говорят, и вертелся в гробу...![:хммм:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/frown.gif)
![:улыб:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/smile.gif)
![:хммм:](https://m.forum.ngs23.ru/static/img/graemlins/frown.gif)
Лет 10 назад, встречал в книжном магазине комиксы по Швейку, неплохого качеств.