По поводу Никитина - вначале забавно, интересно. Но быстро надоедает. Двух-трех книг хватает, а потом уже что-то меня не тянет на его произведения.
Еще удивила эта псевдоборьба за чистоту языка. С одной стороны главные герои всячески противятся использованию новых слов. Но с другой стороны вдруг странно услышать из уст оборотня фразу "что ты такой зазипованный да зааржованный?" Компьютерщикам, конечно, понятно, но слишком уж явное нарушение изначально взятых установок. На бардак в голове у автора смахивает.
Я - не я, и не моя...
Еще удивила эта псевдоборьба за чистоту языка. С одной стороны главные герои всячески противятся использованию новых слов. Но с другой стороны вдруг странно услышать из уст оборотня фразу "что ты такой зазипованный да зааржованный?" Компьютерщикам, конечно, понятно, но слишком уж явное нарушение изначально взятых установок. На бардак в голове у автора смахивает.
Я - не я, и не моя...
к тому же вероятно эта музыка не будет вечной. Сейчас было бы дико читать как кульный гном курочит автоэкзек-бат даже компьютерщику. Выглядит как вчерашнее белье.
АНОНИМ
малахитавый
А уж Толстой! (две штуки) ;).Ну тогда уж триС Алексеем Николаевичем я. правда, так и не удосужился "познакомиться".
Самое большое впечатление в школьные я получил от Алексея Константиновича: его "Семья вурдалака" и прочие страшилки - намного интересние гоголевских вечеров мне показались.
Лев Николаевич мне своим языком понравился. Сейчас так и не пишут.
Недавно, правда, читал "Пирамиду" Леонида Леонова. Вот там действительно очень похожий язык. Я уже успел отвыкнуть от такого.
Я - не я, и не моя...
АНОНИМ
малахитавый
То, что Клиффорд Саймак пишет фэнтези, меня сильно удивило. Ну а уж отец фэнтези?! Для меня это действительно откровение. Но читал я его в восьмидесятых годах. А в то время у нас переводили и печатали то, что относиться к научной фантастике, фэнтези было нам здесь практически неизвестно. Поэтому Саймак для меня - прежде всего автор научной фантастики.
Надо будет почитать у него что-то новое для меня - пора открывать другую грань его творчества.
Я - не я, и не моя...
Надо будет почитать у него что-то новое для меня - пора открывать другую грань его творчества.
Я - не я, и не моя...
[qoute]Есть такое ощущение что либо самые общительные, либо самые читающие - любители фэнтези
Скорее всего это просто потому, что фэнтези больше всего издаюся в наши дни. Относительно новый жанр для России. До перестройки-то и слова такого не знали. Уж не знаю, по идеологическим или другим каким причинам, но даже переводная фантастика была только в основном научной или (условно назову ее) социальной.
Я - не я, и не моя...
Скорее всего это просто потому, что фэнтези больше всего издаюся в наши дни. Относительно новый жанр для России. До перестройки-то и слова такого не знали. Уж не знаю, по идеологическим или другим каким причинам, но даже переводная фантастика была только в основном научной или (условно назову ее) социальной.
Я - не я, и не моя...
С начала перестройки уже выросло несколько поколений со своими субкультурами.... неужели все никак начитаться не могут?:)
Сейчас читают
Поделимся фотками с сегодняшней тусовки в Сакуре ?
8840
64
Выбор Canon G9 vs NIKON 40D vs Canon 400D
7941
83
LPG. Где лучше?
20912
19
У Ницше я люблю "По ту сторону добра и зла" и еще "Об истине и лжи во вненравственном смысле".
Ницше прекрасно читается - непонимаю, почему вам его читать невозможно...Вы попробуйте Канта почитать - это не для слабонервных..
--------
"Будь проще" - сказал простой карандаш цветному...
Ницше прекрасно читается - непонимаю, почему вам его читать невозможно...Вы попробуйте Канта почитать - это не для слабонервных..
--------
"Будь проще" - сказал простой карандаш цветному...
Курт Воннегут... читайте не пожалеете
kosta
old hamster
Ну дак ведь все просто (это я про "миллиард лет"). Только вот выбор у человека интересный то ли бороться с Гомеостатическим мирозданием, то ли нет. Книга то ведь не про то, что все мешает работать. А просто про работу.
На русском это "Уловка -22". Если речь идет о Хеллере (так кажется автора кличут). А еще есть продолжение.
кто нибудь помнит хороших _американских_ юмористов?Я думаю, для нас хорошие юмористы могут быть только наши: все-таки на чувство юмора и его понимание очень сильно влияют культурные (в самом широком смысле слова) традиции. Хотя исключения все-таки бывают: кажется, О.Генри и Марк Твен были американцами. Но это, правда, прошлый век (Ой! Или позапрошлый? :)).
Я - не я, и не моя...
Да не спорь ты с женщиной - сказала отец, значит отец. Женщине виднее.
Мне трудно читать Ницше всерьез, зная о его биографии.А не всерьез тоже не могу - уж больно с надрывом вымученоИ претендует на вдохновление промеждупрочим.
Курт Воннегут : знаем, читаем, поддерживаем!!! На обоих языках читается замечательно!
Курт Воннегут : знаем, читаем, поддерживаем!!! На обоих языках читается замечательно!
Все, что я читал у Воннегута раньше - мне нравилось. Но это была фантастика. Сейчас лежит у меня его книга (пока не читанная) "Времятрясение". Что-то мне подсказывает, что к фантастике это не имеет отношения. Но в ближайшее время хочу прочитать обязательно.
Я - не я, и не моя...
Я - не я, и не моя...
Ты прав - Ницше философ для тех, кто выстрадал каждую букву его, кто жизнь свою воспринимает, как он. Я понимаю в Ницше каждый звук - как будто он пишет прямо в сердце мое, как будто он пишет ЛИШЬ ДЛЯ МЕНЯ.
А вообще, знаешь что? Пошли подальше всю философию и читай С++.
--------
"Будь проще" - сказал простой карандаш цветному...
А вообще, знаешь что? Пошли подальше всю философию и читай С++.
--------
"Будь проще" - сказал простой карандаш цветному...
Скажу тебе честно - давно уже послалКогда понял что большинство философов после Диогена было "чистыми теоретиками" и зачастую писали книги для того чтобы они были оценены в кружках или обществах такими же теоретиками и экзальтированными дамами. Тем не менее послал не далеко, так как чистая теория тоже интересна
По поводу американских юмористов.Марк Твен действительно прошлый век.Но у наших я к сожалению не встречал больших смешных вещей-так, юморески.А у него есть книги где смешно все.
Кстати вспомнил классную книжонку которую вряд ли кто читал
Автор Халдоур Лакснесс, исландец, получил за нее нобелевскую премию, а вот кк называется не помню :))) Вот такой я дебил под конец рабочего дня.
Автор Халдоур Лакснесс, исландец, получил за нее нобелевскую премию, а вот кк называется не помню :))) Вот такой я дебил под конец рабочего дня.
Друзья! Будьте проще! Читайте Авессалома Подводного! Мне нравится больше, чем Ницше. А у Ницше было что-то ... мне нравилось... про женщину и корову... Найду - процитирую.
Satura
guru
Не помню такого- про женщину и корову..
--------
"Будь проще" - сказал простой карандаш цветному...
--------
"Будь проще" - сказал простой карандаш цветному...
Мож Машу Арбатову? А то я знал одну девицу, читала она Авессалома, так лучшеб она Машу читала
А про корову точно есть - и даже кажется в Заратустре...
А про корову точно есть - и даже кажется в Заратустре...
Ничего, а то зрение портится, и мозга забиваются!:)
------------------------------------------------------------------------
Ошибился - поправте!
------------------------------------------------------------------------
Ошибился - поправте!
гм интересно
Борис Виан (1920 - 1959) - один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. Настоящий том - первое в России полное собрание произведений, опубликованных под именем Вернона Салливана - американского автора, якобы переведенного Вианом на французский язык. В издание вошли романы `Я приду плюнуть на ваши могилы`, `У всех мертвых одинаковая кожа`, `А потом всех уродов убрать`, `Женщинам не понять`, а также новелла `Собаки, страсть и смерть`. Все тексты представлены в новой версии переводов.
--------------------------------------------------------------------------------
Те, кто купил эту книгу, также покупают [...]
Сколопендр и планктон (Борис Виан)
Имя розы (Умберто Эко)
Остров накануне (Умберто Эко)
Борис Виан (1920 - 1959) - один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда. Настоящий том - первое в России полное собрание произведений, опубликованных под именем Вернона Салливана - американского автора, якобы переведенного Вианом на французский язык. В издание вошли романы `Я приду плюнуть на ваши могилы`, `У всех мертвых одинаковая кожа`, `А потом всех уродов убрать`, `Женщинам не понять`, а также новелла `Собаки, страсть и смерть`. Все тексты представлены в новой версии переводов.
--------------------------------------------------------------------------------
Те, кто купил эту книгу, также покупают [...]
Сколопендр и планктон (Борис Виан)
Имя розы (Умберто Эко)
Остров накануне (Умберто Эко)
Это я имела в виду главу «о друге»
-Слишком долго в женщине были скрыты раб и тиран. Поэтому-то женщина и неспособна к дружбе: она знает лишь любовь
В любви женщины проглядывает несправедливость и слепота ко всему, что она не любит. И даже в сознательной любви женщины все еще остается неожиданность, и молния, и ночь рядом со светом.
Женщина еще неспособна к дружбе: женщины все еще суть кошки и птицы. Или, в лучшем случае, коровы.
Вот так вот… То ли птица, то ли кошка, то ли женщина была… Устремимся к гордому званию коровы!
Эх, мне бы полгодика без проблем, перечитала бы Ницше вашего, честное слово… Может полюбила бы даже?
-Слишком долго в женщине были скрыты раб и тиран. Поэтому-то женщина и неспособна к дружбе: она знает лишь любовь
В любви женщины проглядывает несправедливость и слепота ко всему, что она не любит. И даже в сознательной любви женщины все еще остается неожиданность, и молния, и ночь рядом со светом.
Женщина еще неспособна к дружбе: женщины все еще суть кошки и птицы. Или, в лучшем случае, коровы.
Вот так вот… То ли птица, то ли кошка, то ли женщина была… Устремимся к гордому званию коровы!
Эх, мне бы полгодика без проблем, перечитала бы Ницше вашего, честное слово… Может полюбила бы даже?
Ну вот… за что Вы так Авессаломчика приложили?! А мне нравится! И феминистку Машу я тоже читала, но в письменном виде она мне совсем не понравилась. Наверное ее на телевидении очень грамотно монтажировали. Читайте ее сами в конце концов! Я лично знала одного парнишу, который уверял, что после чтения творений госпожи Арбатовой он стал лучше понимать женщин… Выяснять, что он там такое понял я побоялась. А вдруг понял…
А кто-нибудь читал Уильяма Гиббсона?
Часто слышу восхищенные отзывы, но сам не встречал ни разу....
Часто слышу восхищенные отзывы, но сам не встречал ни разу....
Diman
activist
Я только подключился, так что...
Перумов пишет неплохо (зря вы так), особенно трилогия - продолжение Властелина Колец. (Остальное уже читается похуже).
Акунин - замечательно (хотя Аззазель послабее остальных).
Стругацкие - не согласен, что все не актуально. Трудно быть Богом, Парень из преисподней, Обитаемый остров - не думаю что проблемы, затронутые в этих книгах когда-нибудь испишутся.
Обидно за Г.Л.Олди (кто не знает - два украинских писателя). Кто не читал, очень советую.
Желязны - классик новой волны, тут не прибавить не убавить.
Урсула Ле Гуин, Брэдберри - классики фантастики вообще. Хотя на их произведения (особенно Брэдберри) наложен отпечаток своего времени (депрессия в Америке и т.п.)
Фрай - отличный писатель. Хотя некоторые произведения его Ехо - вского цикла получше, некоторые похуже, но окончание - блеск.
Белянин - для развлечения лучше не придумать (Ланграф меча без имени, остальные похуже).
Пелевин - не понравился. Читал Чапаев и пустота, с середины уже мог предсказать конец. И вообще, показалось не очень осмысленной вещью.
Сапковский - его Ведьмак просто класс. Дальше - Старшая Кровь, сериал уже похуже. Кто не читал, очень советую прочитать просто Ведьмак.
М. и С. Дьяченко - очень хорошие писатели. Мне кажется ближе к мастерам рассказа.
Логинов - его Страж перевала - это что-то.
Лукьяненко - хорош. Особенно: Звезды холодные игрушки,
Н. и Д, Дозоры, Танцы на снегу, Геном. (хотя в конце он иногда в морализирование вдается).
Из исторической лит-ры... всегда выделял Мориса Дрюона (Трилогия - Проклятые короли) и Г. Манна.
Список не полон, кому интересно можно будет поподробнее.
--------------
Дим ()
Перумов пишет неплохо (зря вы так), особенно трилогия - продолжение Властелина Колец. (Остальное уже читается похуже).
Акунин - замечательно (хотя Аззазель послабее остальных).
Стругацкие - не согласен, что все не актуально. Трудно быть Богом, Парень из преисподней, Обитаемый остров - не думаю что проблемы, затронутые в этих книгах когда-нибудь испишутся.
Обидно за Г.Л.Олди (кто не знает - два украинских писателя). Кто не читал, очень советую.
Желязны - классик новой волны, тут не прибавить не убавить.
Урсула Ле Гуин, Брэдберри - классики фантастики вообще. Хотя на их произведения (особенно Брэдберри) наложен отпечаток своего времени (депрессия в Америке и т.п.)
Фрай - отличный писатель. Хотя некоторые произведения его Ехо - вского цикла получше, некоторые похуже, но окончание - блеск.
Белянин - для развлечения лучше не придумать (Ланграф меча без имени, остальные похуже).
Пелевин - не понравился. Читал Чапаев и пустота, с середины уже мог предсказать конец. И вообще, показалось не очень осмысленной вещью.
Сапковский - его Ведьмак просто класс. Дальше - Старшая Кровь, сериал уже похуже. Кто не читал, очень советую прочитать просто Ведьмак.
М. и С. Дьяченко - очень хорошие писатели. Мне кажется ближе к мастерам рассказа.
Логинов - его Страж перевала - это что-то.
Лукьяненко - хорош. Особенно: Звезды холодные игрушки,
Н. и Д, Дозоры, Танцы на снегу, Геном. (хотя в конце он иногда в морализирование вдается).
Из исторической лит-ры... всегда выделял Мориса Дрюона (Трилогия - Проклятые короли) и Г. Манна.
Список не полон, кому интересно можно будет поподробнее.
--------------
Дим ()
А как насчет легкого чтива. Вопрос об Акунине уже возникал.
А вот такой список: Ле Карр, Гарднер, Спиллейн, Форсайт, Хэммет (может еще Чейза задеть). Какие комментарии?
А вот такой список: Ле Карр, Гарднер, Спиллейн, Форсайт, Хэммет (может еще Чейза задеть). Какие комментарии?
Из легкого чтива (детективный жанр) мне нравится больше всего Рекс Стаут (мастер!!!)
а гарднера я читала в плохом переводе, поэтому у меня к нему какое-то странное чувство... сюжеты-идеи классные, но как же портит произведение плохой перевод!
а гарднера я читала в плохом переводе, поэтому у меня к нему какое-то странное чувство... сюжеты-идеи классные, но как же портит произведение плохой перевод!
Вот долго вспоминал фамилию - Стаут, вот кого забыл!
Хмелевская - это такая дамочка, которая пишет смешные (по-культурному - иронические) детективы, очень дамские, некоторые - действительно смешные, а большую часть лучше и не открывать. Советую - ВСЕ КРАСНО, ЧТО СКАЗАЛ ПОКОЙНИК.
Почитай Шекспира хоть и давно писал а все равно интересно и актуально. Но вообще то кождый читает только то что ему именно сейчас интерестно потом вспомнишь что когда то читал не смеяться не то плакать охота
А у меня пролема с "легким чтивом"... Ни фамилий ни названий не запоминаю :)))) Хотя к примеру Жапризо помнюПро "Даму в автомобиле..." ...
Я читаю "Галапагос" это точно не фентази, но фэнтази тоже люблю: Асприн, Cапковский
Черный кот
guru
А так же "На западном фронте без перемен", "жизнь взаймы"... Мне нравится Ремарк, хотя более поздние произведения мне показались слабее, может я и не прав...
Черный кот
guru
Не читал... Все не успеваю, я люблю разнообразить свой рацион.
Черный кот
guru
Ремарк не относится к тем писателям, которых нужно перечитывать, все запоминается с первого раза.... Но не потому что он поверхностен. Да и написано им отнюдь не 50 томов...
Черный кот
guru
Я бы добавил Рекса Стаута, Чарльза Вильямса и Картера Брауна... Дика Френсиса я уже упоминал.
У Спиллейна есть повторы, романы-близнецы с разными героями. Да еще Питер Чейни...
У Спиллейна есть повторы, романы-близнецы с разными героями. Да еще Питер Чейни...
Черный кот
guru
Это точно... Перевод значит очень много...
Что до Гарднера так в издании Центрополиграфа были очень хорошие переводы, в серии "Бестселлер" тоже. Гарднер сам профессиональный адвокат, член комиссии по расследованию сложных преступлений... Так что опыт в этой области у него богатый.
Что до Гарднера так в издании Центрополиграфа были очень хорошие переводы, в серии "Бестселлер" тоже. Гарднер сам профессиональный адвокат, член комиссии по расследованию сложных преступлений... Так что опыт в этой области у него богатый.
Пелевин - это субкультура любителей дзена 70-х - 80-х.. Когда все читали одни и те же немногие книжки, перепечатки, фотокопии. Для любителей подобного рода стиля - Михаил Успенский - "Там, где нас нет","Время Оно","Кого за смертью посылать".
И вот какой вопрос, книголюбы. Не люблю детективы, и не читаю, но прошу объяснить эффект. Вы заметили, какую большую конкуренцию оказывают женщины-писатели мужчинам именно в детективном жанре? Почему? Есть ли специфика женского детектива?
И вот какой вопрос, книголюбы. Не люблю детективы, и не читаю, но прошу объяснить эффект. Вы заметили, какую большую конкуренцию оказывают женщины-писатели мужчинам именно в детективном жанре? Почему? Есть ли специфика женского детектива?
Конечно похоже. Хотя где то читал рецензию что дескать "Пелевен - замечательный сатирик" Наверное и это тоже :)))) Многогранные книжки - кто что хочет тот и видит. А про вселенское ротожопие и сверхорганизм Мамону меня просто прикололо насколько легко и доходчиво разьясняется :)))
Черный кот
guru
А ты считаешь, что в детективном жанре больше женщин-писателей, чем в остальных? Никогда не задумывался над этим вопросом, д\лично для меня никакой разницы нет, может быть они менее жестокие... Могу назвать одного детективного автора для женщин - Хмелевская. Я смог прочитать только Алле ред, а женщины их читают подряд.