Обо всем понемногу. (часть 4)
410115
408
Автоинформатор
- Я жил в оптиной полтора года. Я лично знал отца Элеодора. Вы знаете, я всегда удивлялся, у него всегда был полный карман конфет. И он их раздавал детям. Это правда. Он никогда не проходил мимо не одного ребёнка. Всегда даст конфету или шоколадку. Но дело даже не в этом. Он был просто очень хороший человек.
Оптинские старцы.
Отец Илиодор о жизни.
Показать спойлер


Показать спойлер
Автоинформатор
Знал отца Илиодара.
Тетушки стоят около Оптиной, думают, как добраться до Шамордино. Идёт отец Илиодор с кадилом.
- Отец Илиодор, помоги до Шамордино доехать.

- Сейчас, - отвечает о. Илиодор и подходит к первой стоящей рядом машине. - Подвези матушек, брат ты мой, до Шамордино. - И не дожидаясь ответа говорит женщинам, - Садитесь, сейчас он отвезёт вас.

К немного ощеломлённому владельцу мерседеса в машину набиваются тетушки.

- Бог благословит, - говорит о. Илиодор и обходит машину с каждением, только кадило позвякивает.
- Ой, спаси Господи, отец Илиодор, - кричат тетушки.
Сарра
Показать спойлер


Показать спойлер
Сарра
Как часто нужно причащаться? Батюшка Илиодор
Показать спойлер


Показать спойлер
Сарра
Памяти отца Илиодора Оптинского
Показать спойлер


Показать спойлер
Сарра
Рождество Николая Чудотворца - история, дата, смысл праздника
Показать спойлер


Показать спойлер
Сарра
:1: это хоть и зарегистрированное РКН сообщество, но это не сам КК, репост

он сам тут:
https://t.me/kkinchevzona
https://t.me/kkinchevzona/2069
тут меньше 10000

а группой они по ходу на регистрацию забили :biggrin: https://t.me/alisa_group
Автоинформатор
К вопросу об "оригинале" Евангелия.
Показать спойлер
Как известно, оригинала Евангелия, (которое, как известно, было написано на койнэ́ — «общем диалекте», особой, международной разновидности древнегреческого языка) не существует.

До наших дней дошли тысячи рукописей Евангелия, и все так или иначе отличаются друг от друга. Несущественно, во второстепенных деталях, но отличаются. А порой и настолько, что создают прямо противоположное толкование.

Вот безобиднейший рассказ у ап. Марка (9:17-29) об исцелении бесноватого мальчика после Преображения. Узнав о том, что у апостолов ничего не получилось, Иисус говорит: "О, неверующее поколение ("род неверный")! Доколе буду с вами? Доколе буду терпеть вас?"

Тут всё понятно. Но к кому обращается Иисус? Здесь в греческих рукописях разночтение.

Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει — Он же, отвечая, сказал ему («византийский» тип, перешедший в цся),

или ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτοῖς λέγει — Он же, отвечая, сказал им («александрийский» тип).

В зависимости от выбора местоимения меняется адресация упрёка Иисуса, и «поколением неверующим» становятся либо апостолы, не сумевшие изгнать злого духа, либо отец больного ребёнка. А это о-о-о-очень серьезная и гомилетическая и пастырская разница, потому что надо понять, кто виноват в таких ситуациях - неверующие священнослужители, неспособные молиться, да ещё и не постящиеся, или ведущий легкомысленную жизнь отец, которому и стоит молиться и поститься ради исцеления ребёнка.
Показать спойлер

Впрочем, лично я думаю, что это общий упрёк всему поколению тех, кто видя - не видит, и слыша - не слышит. И надо ли уточнять, что за эти 2000 лет ничего по серьёзному не изменилось?

(с) Игумен-Силуан Туманов