А что это вы тут такое делаете?
22924
228
Фря
не надо идти от противного, да и к противному тоже не надо,
ищем приятное, идём к нему :mauridia:
180207
Любитель ходьбы? Скандинавской? :biggrin:
Фря
неа, просто хочется движухи время отвремени :mauridia:
180207
Работа уже не дает такого?
Фря
на работе поди ни кегельбана, ни пива, не караоке :not_i:
Фря
стабильно всё :dnknow:
serega
надо им устроить
180207
А душа требует. Я понимаю. :biggrin:
Фря
пусть уже усмиряется и сидит ровно :grandma:
180207
Игнорировать порывы души опасно. Потом как рванет. :1:
Алексий
надо им устроить
осталось выиграть тендер :biggrin:
180207
стабильность признак нудности :beee:
Фря
я люблю салюты и фейерферки :biggrin:
180207
оргазмы тобишь? :biggrin:
180207
Тань на П.5 глянь! :biggrin:
врач_похметолог
а можно коньяка для анестезии принять? :biggrin:
180207
за чей счёт приём? :а\?:
serega
ой :eek: а анестезия теперь платная опция? :not_i:
serega
За счет пациента, медицина же у нас бесплатная :secret:
Лохматулька
даже не начинай :1:
Лохматулька
За счет пациента, медицина же у нас бесплатная :secret:
за счёт медицины вряд ли коньяк. Боярышник, в лучшем случае :umnik:
serega
да чоуж, можно просто хорошо зафиксировать :padre:
180207
Бетоном в тазик и на дно :eek:
serega
Тогда ему медицина ни к чему точно. О, вот и съэкономить можно. :biggrin:
Фря
бетон и кирпичи нынче тоже недёшевы
serega
отличный анестезиолог в тебе пропал :biggrin:
180207
это уже на что то по мотивам Записок врача Булгакова смахивает :biggrin:
serega
Кстати, англичане прикольный сериал по нему сняли с Рэдклиффом, всегда интересно посмотреть про их представления про нашу жизнь.
Фря
Уже давно пару тройку серий осмотрел, и как то не вкатил
Мож перевод подкачал, не вспомню, но представлял героя и сюжет чутка по другому. Как то топорно вышло, показалось
serega
Ну то что фильмы надо бы на языке оригинала смотреть с субтитрами - это мое глубокое убеждение. Голос важен.
Конечно, по другому. Я думаю, что и Булгаков совсем по другому его описывал. Но именно вот этот взгляд со стороны как-то привлек внимание. Ну может не все и удалось с нашей точки зрения.
Фря
по мне это было больше похоже на какой то стёб)
в общем, постановка имеет право на существование

субтитры, при большом потоке говорильни, слишком отвлекают внимание. Некоторые детали в сценах постоянно выпадают.
serega
Я думаю, что и на Западе, смотря наши фильмы про них, тоже от души смеются или воспринимают как стеб. :biggrin:

Слушать родную речь проще чем читать субтитры. Но для меня общее восприятие снижается. Взять тот же сериал "Шерлок" с Камбербетчем - у него такой бас, что как-то по другому воспринимаются его слова в разных эпизодах. Ну или классический сериал "Гордость и предубеждение" с Колин Фертом, с просмотром на английском он наконец-то обрел для меня свою полноту. :music:
Фря
мне кажется Гордость и предубеждение даже монгольским озвучанием не испортить :biggrin:
serega
про медицину и вирусологию ( а так же смежные сферы) в Очередное утро :biggrin:
180207
Как там было в 17 мгновениях на киргизском
"- Салям алейкум, Гитлер - ака...
- Алейкум ассалям, Борман - бай...
- Гитлер-ага, киченты дивизия кутардык!
- Вай-вай-вай!!!"
Ne budu ni kem
:ха-ха!: дыаааа

хотя во время выхода Мгновений, мне кажется, все киргизы владели русским как родным :biggrin:
180207
В городах. А где-нибудь в горах в Нарынской области знания русского были достаточно хорошие только у мужчин (в армии служили) .
Ne budu ni kem
согласна :agree:

я в Душанбе была, так там мне сказали, что есть такие кишлаки, в которых
и про наступление советской власти нефтеме :biggrin:
Фря
Мы сейчас на датских детективных сериалах. В данный момент "Тот кто убивал". Перевод значения не играет, последние байбако были - вполне смотрибельно

Тут случайно на канал в ютубе напал, со старыми импортными фильмами в советском дубляже - вот где кладезь. По выходным расшариваем потихоньку.
serega
о, я недавно там про челентану смотрел :agree: :biggrin:
Показать спойлер
Показать спойлер
кот ф пальто
не смотрел
у мну супруга челентану не очень)
serega
а ты ей песенку спой голосом челентано :biggrin:
Показать спойлер
Показать спойлер
180207
не, не испортить, но при оригинале оно стало просто шедевром. :biggrin:
serega
Мы сейчас на датских детективных сериалах
У меня подруга фанат просмотра оригиналов, вот они с семейством тоже смотрели недавно датско-шведский сериал "Мост" (да-да, на датском и шведском) - очень хвалили.

И "игру в кальмара" они на корейском смотрели. :biggrin:
Фря
у меня к классике отношение так себе, но вот Гордость и предубеждение с Фертом и Джен Эйр с Тимоти Далтоном,
это прям да :biggrin:
Фря
они с семейством тоже смотрели недавно датско-шведский сериал "Мост" (да-да, на датском и шведском) - очень хвалили.
я его и в синхронном переводе готов похвалить :biggrin:
прям недавно смотрели?
по ощущениям, ещё лет 8 назад отсморел
кот ф пальто
а ты ей песенку спой голосом челентано :biggrin:
Показать спойлер
Показать спойлер
голоса на это не имеется, боюсь закидают помидорами :not_i: